TEACHING & SALSA
в несколько слов
Оглянитесь перед препятствием
Не позволяйте себе бросаться далеко вперед.
Со всей чуткостью прислушивайтесь и присматривайтесь к своим ученикам.
Чем больше Вы сможете заметить, тем больше у Вас шансов оказаться полезным.
Давайте по порядку
Соберите все относящиеся к делу сведения и расположите их по степени важности.
Обозначьте конечные позиции
Ставьте достижимые цели. Ваши ученики должны чувствовать, что могут до них добраться.
Ищите в руде самородок
Найдите в теме фрагмент, который увяжется с большей частью изучаемого материала.
Сохраняйте оптимизм
Излагайте материал уверенно! (Это - решающий момент, который часто упускается из виду.)
Обдумайте, что говорить (когда язык замолкает, ноги начинают трудиться)
Уложите свое послание в две фразы вместо десяти.
И преподнесите его на языке Ваших учеников.
Угостите легкими закусками
Предлагайте материал маленькими удобоваримыми порциями.
Следите за тем, как они воздействуют на Ваших учеников и какую ответную реакцию вызывают.
Всыпьте им... Дважды!
Выполните точную демонстрацию, после чего развернитесь на 90° и покажите ее снова.
Усильте свой показ словесным комментарием.
Постепенно подводите к намеченным вершинам
Объясняйте предмет медленно и неторопливо, по одному небольшому шагу за раз.
Не переставайте поддерживать учеников на их пути к цели.
То, что надо
Не оставляйте учеников без хороших отзывов.
Жестом или словом, но давайте им знать, когда у них что-нибудь получается.
Играйте на повышение
Не позволяйте ученикам унывать, если их первые попытки проваливаются.
И сами так не делайте.
Начните с двух удач из десяти и работайте, чтобы их стало девять.
© Loo Yen Yeo, 1997, 1999. All right reserved.
© Глеб Кемарский, перевод на русский язык, 2003
Студия парного танца "Остров"

